„НИСАМ ЦРНОГОРСКИ, НЕГО СРПСКИ ПЕСНИК“: Ако је Његош одсутан, ја нисам

„NISAM CRNOGORSKI, NEGO SRPSKI PESNIK“: Ako je Njegoš odsutan, ja nisam

5 novembra 2018

PLAKAT za veče poezije „crnogorskih pesnika“ u okviru „Dana Nacionalnog savjeta crnogorske nacionalne manjine u Srbiji“ pre dve večeri u Vrbasu, veoma je naljutio ovdašnjeg pesnika Blagoja Bakovića.

Na plakatu se, uz ime Njegoša, Aleksandra Ivanovića, Vita Nikolića, Jevrema Brkovića, Mihajla Lalića i Miroslava Raičevića našlo i Bakovićevo ime. On je za to saznao vraćajući se sa Sajma knjiga u Beogradu, nekoliko sati uoči početka pesničke večeri u vrbaskom bioskopu „Jugoslavija.“

– Nisam crnogorski, nego srpski pesnik – ispričao je Baković „Novostima“, a zatim dodao: – Moje ime ne mogu da zloupotrebljavaju oni koji su, koliko juče, u Crnoj Gori zabranili Njegoša i priznali Kosmet, ni oni koji su na proslavi „Oluje“ klicali „Za dom spremni“, a pre neki dan u Pljevljima zabranili su svom narodu da proslavi slavu Svete Petke – kategoričan je pesnik koji je 1957. rođen u Bojištima kod Bijelog Polja, a već niz godina živi i radi u Vrbasu.

Razmišljajući, kako sam veli, da „ako Njegoš ne može da se brani protiv ovakve zloupotrebe i opravdano je odsutan, nisam ja“, zaputio se pravo na početak pesničke večeri i okupljenima objasnio da je njegovo ime, i ne samo njegovo, zloupotrebljeno za potrebe predstojećih izbora za nacionalne savete.

– Da se razumemo, čast mi je što se moje ime našlo u društvu sa Njegošem, Lalićem, predivnim Lesom Ivanovićem, ali mi je ponižavajuće to što se u ovakve svrhe potežu velikani srpske književnosti i to sam tamo jasno i glasno rekao, a moje reči su među okupljenim ljudima izazvale komešanje – prepričava Baković.

Posle Bakovićevog iznenadnog pojavljivanja i obraćanja u vrbaskom bioskopu, predsednik privremenog organa Nacionalnog saveta crnogorske nacionalne manjine, Ljubiša Simović, izašao je na binu i izvinio se Bakoviću, ali pesnik nije bio zadovoljan tim gestom. Okrenuo se i otišao zapretivši da će se videti na sudu ako se ovo ponovi.

Za „Novosti“ je Simović u sredu rekao da se Bakovićevo ime greškom našlo na plakatu „jer je glumica koja je čitala stihove po svom nahođenju birala pesnike za pesničko veče“. Simović takođe dodaje da bi bilo verovatno sve u redu da je na plakatu umesto reči „crnogorskih pjesnika“ pisalo „pjesnika iz Crne Gore“

Na Bakovićevu optužbu o predizbornoj zloupotrebi „Njegoša koga se Crna Gora odrekla“, Simović je kazao da se nacionalni savet njegovih sunarodnika u Srbiji ne bavi politikom, nego kulturom, informisanjem, obrazovanjem i – upotrebom jezika.

TRAŽIO DA GA IZBACE IZ ČITANKE

NIJE ovo prva Bakovićeva burna reakcija na novocrnogorski jezik.

– Svojevremeno, kada su u Crnoj Gori izmislili lažni jezik za svoje lažne rabote, zatražio sam da moja dela izbace iz tamošnjih lektira i čitanki u kojima sam bio zastupljen. Bolje je da me nema u tim knjigama, nego da budem zastupljen na jeziku kojeg bi se i sam Njegoš postideo – veli Baković.

KOMENTARI



Jedan komentar

  1. Deda Micko says:

    Gospodine pesniče, da biste bili srpski ili bilo čiji pesnik, morao bi neko i da Vas čita. Pošto Vas niko ne čita, niste ničiji, možete samo da ondulirate.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *