VEČITA DILEMA I RASPRAVA – Da li je pravilno da se kaže i piše „srPski“ ili „srBski“?

VEČITA DILEMA I RASPRAVA – Da li je pravilno da se kaže i piše „srPski“ ili „srBski“?

3 априла 2014

pravopis-3Sve češće se u štampi, kao i u raznoj literaturi, srećemo sa izrazima“srBski”, a da retko ko pokuša da objasni tu pojavu. Na ovom mestu ćemo pažnju posvetiti upravo ovom pitanju, a za primer ćemo uzeti gore pominjane reči: srBski.

Kada čitalac naiđe na pridev “srpski” napisan u obliku “srbski” prvo što mu padne na pamet je da se radi o grešci autora koji nije najbolje upoznat sa pravilom jednačenja suglasnika po zvučnosti, koje nalaže da u ovom slučaju B prelazi u P.

Pa se često čuje i primedba: “Ovaj nije čuo za Vuka Karadžića”.

No, da li je zaista tako?

Oblik “srbski” koriste uglavnom oni koji su vrlo dobro upoznati sa ovim pravilom, te namerno skreću pažnju na njega.
Mnogi se iznenade kada čuju da je i sam Vuk Stefanović Karadžić koristio oblik sa slovom B.

Naime, ne samo što je prvi rečnik štampan kao “srBski” nego i sam Vuk o ovom pitanju korespondira sa Vladikom Lukijanom Mušickim, kada mu u svom pismu navodi: “u Rječniku će srbskom biti opisani gotovo svi običaji srbski”.

Na ovaj deo Mušicki odgovara u svom sledećem pismu Karadžiću rečima: “srbski, Srbkinja mora ostati… i Nemci kažu Habsburg, i mi ljubko a ne ljupko…

Da znam da ćete pečatiti Srpski, a ne Srbski, raspisivao bih na sve strane i vikao iz petnih žila da vam ne daju ni krajcare”.

Sa ovakvim stavom, verujemo, složio bi se i naš poznati pesnik Pavle Popović Šabčanin, a naročito Milica Stojadinović Srbkinja.

U to vreme je naša najveća pesnikinja bila na vrhuncu evropske slave, a svom je imenu sama dodala nastavak “Srbkinja”.

Vuk je s njom bio u vrlo dobrim odnosima i nije zabeleženo da je on, ili bilo ko drugi, prigovarao kako jedna od najpoznatijih poeta u ondašnjoj Evropi ne zna da se potpiše.

Na kraju krajeva, tu su i ondašnje “Novine Srbske” da paze na jezik.

Dakle, oblik “srbski” je dominirao u drugoj polovini XIX veka, jednako kao što je u prvoj dominirao oblik “serbski”, koji se izgovarao kao “sjerbski”.

Standardizacijom jezika “Matica Srpska” usvojila je oblik “srpski”, što nikako nije sporno.

Međutim, neki naši današnji lingvisti navode vrlo razumljive argumente u odbarnu oblika “srbski”.

Novine-Serbske-2_jpgPa tako prof. Dr. Ljubomir T. Grujić kaže: “Pogledajmo primer sa izvedenicama od reči GRB. Pridev od njega je grBski, a ne grPski. Zašto tu nije primenjeno pravilo o jednačenju po zvučnosti, pogotovo što je GRB vlastita imenica? Drugo pravilo kaže da kada je vlastita imenica koren izvedene reči, onda se ona zadržava u originalnom obliku, tj. Ne menja se, u izvedenoj reči, kao što su Srbkinja, Srbstvo, srbski izvedene reči od imena (vlastite imenice) SRB”.

Dakle, kako i zašto smo mi Srbi promenili ime sopstvenom jeziku?

Opet se vraćamo na Vuka Stefanovića Karadžića i njegovu reformu.

Opšte je poznato da je Vuk živeo i radio u Beču. U to vreme je Turska imperija bila već u stanju raspadanja (nekoliko decenija kasnije se konačno i raspala) a za prevlast na Balkanu borila su se dva carstva, Austrougarska i Rusija.

Balkan je tada bio u geopolitičkom pogledu najbitnija tačka u svetu, jer bi ona sila koja kontroliše Balkan, kontrolisala i koridor Istok – Zapad. To rivalstvo Rusije i Austrougarske, oko kontrole Balkana, dovelo je i do Prvog svetskog rata, u kome su nestala oba carstva.

Srbi su tada bili najbrojniji i najsnažniji narod na Balkanu, a kao Sloveni, i to Pravoslavni Sloveni, bili su vrlo bliski Rusima. Beč je tu vezu pokušavao da ublaži što je moguće više, pa je iz tog razloga finansirao i Vukovu reformu, koja je u tadašnjoj Srbiji, Crnoj Gori, kao i Vojvodstvu Srbiji dočekana “na nož”.

Između ostalog došlo je i do inicijative da se “srBski” menja u “srPski”, jer Nemci nisu mogli drukčije da izgovore. O svemu ovome mnogo detaljnije piše Miloslav Samardžić u svojoj knjizi »Tajne “Vukove Reforme”«, koju preporučujemo onima koji žele podrobnije da se informišu. Ovi primeri govore o stranom uticaju i da se svodi na “odrođavanje” Srba od Pravoslavnih slovenskih naroda.

Možda je najočigledniji dokaz za ovakvu tvrdnju ofanziva na ćirilicu, koja se nemilosrdno progoni iz Srbije. Nije strašno što Srbi pišu srpskim jezikom, a ne srbskim, ako znaju šta pišu tim jezikom i kakve i čije simbole (i u kakve svrhe) koriste. Ali strašno je ako toga nisu svesni, pa im se sutra desi da se ćirilica potpuno ukine, a veze sa našim korenima potpuno zatru.

U tom slučaju neće biti iznenađenje da za pola veka, ili vek, na Balkanu živi malo pleme Srpa, unijata, koji pišu Gajevom latinicom i svoje korene traže u Zagrebu, Beču i Vatikanu.

(Srbijanski glas)

KOMENTARI



29 коментара

  1. Мишко says:

    Вук Караџић има велике заслуге јер је скупљао књиге, и друга писана документа, песме и сл. Што се тиче реформе, та реформа и није била баш толико наклоњена нашем наслеђу, јер је баш Вук Караџић задржао турцизме( али није смео да склони словенске речи које су се користиле у његовом крају и Херцеговини) -В. К.је реформе спроводио преко три деценије и мењао првила, ана почетку је користио придев СРБСКИ који је постојао а многе организације изворно су имале то име: Матица Србска, Књажевски србски театар у Кг, Србске новине, Србска граматика(Његош), Друштво Србске Словесности, Србска краљеска Академија, књаз Милош србски, ... -пошто је живео у Аустроугарској, под прииском( или својевољно) мењао је граматику и правопис на начин да се одвајамоод словенске браће и Русије, па су укинути многи знакови и слова, а УБАЧЕНО латинско слово Ј (ј) -после је ради братства и јединства још више уназађен србски језик. - ред је да се исправе аномалије и врате словенске речи(понуде) и д а се врате једно или ва слова из ранијег сербско-словенског језика које су биле увек. -данашњи "реформатори", тј. добар део њих нису специјалисти из области Србског језика и нашег наслеђа већ су из других области, па рецимо стално слушамо Клајна( спец. италијански) и остале латиничаре. - слово >ј< је убачено насилно и пореметило је хармонију у писању и изговору. Данас су намерно скрајнути наши старји имлађи стручњци за србски језик, па је скоро и САНУ наставила да прави некекав Српско-хратски речник а не Србски? Није касно да се после једног века коначно нешто промени али у добром правцу, у правцу да се очува наш језик, наслеђе ... Исправно је србски(не српски), исправно је подфорум( не поТфорум), исправно је подпредседник( а не поТпредседник),... Ми и данас немамо нормални ПРАВОПИС који уважава наше наслеђе, већ некакав хибрид. Узгред наша граматика је сложена и тешка, није тачно да је наш језик лак, тежак је за учење, тешка граматика, али је само лако читати написано.

    • ja says:

      Vuk je bio katolik iz Crvene Hrvatske,s turskim fesom na glavi.. prepisao je hrvatski rječnik Bartola Kašića,dodao par tisuća turskih riječi i nastao je srpski rječnik i jezik..

      • Горан says:

        Боже будале покатоличене! Па прочитај аустријске архиве где они кажу како сав народ на простору данашње Хрватске прича српским језиком...

  2. Besim says:

    Ja znam da sam učio od svoje matere i učiteljice Dese srpskohrvatski jezik i taj jedino što znam svi drugi su mi strani a kda bih analizirao izgleda da ni taj nisam dovoljno savladao

    • Lune says:

      Hm,hmmm...ispravno se kaze savo. Mrkalj

  3. Milutin says:

    KAD NEKO HOCE DA SE NAPRAVI VAZAN, ONDA SE IGRA PAMETNJAKOVICA I NOVOG JEZIČKOG REFORMATORA.. -srbski a ne srpski?gle gle velike mudrosti.. Postoje pravila i svaki jezik ima svoju zvučnost ILI ‚‚ MUZIKU GOVORA‚‚ AKO BI PESNIČKI HTELI DA SE IZRAZIMO. KAD SE PEVA HIMNA DA LI IKO PEVA BOŽE STITI, BOŽE BRANI, SRBSKE ZEMLJE , SRBSKI ROD ILI SRPSKE ZEMLJE SRPSKI ROD - POSLUŠAJTE MALO DRAGI ZEMLJACI KOJI NI SAMI NISTE SVESNI DA ŽELITE SA TIM‚‚B‚‚(Moguće DA PRIBAVITE SEBI NEKU VAŽNOST KAD IZGOVARATE SRBSKI ROD ZA RAZLIKU OD VEĆINE KOJA PRAVILNO I LOGIČNO IZGOVARA ONO ŠTO JE OPŠTE USVOJENO DAKLE -SRPSKI!)jA SAM INAČE RODJEN KRAJ TRŠIĆA I O VUKU ZNAM MALO VIŠE OD ONIH KOJI NISU ODATLE.i SAM VUK JE ISTINA U POČETKU PISAO PISMA NE POŠTUJUĆI SOPSTVENA PRAVILA, ALI SE KASNIJE po završetku svoje jezičke reforme toga dosledno pridržavao. A i da nije,. postoji i indeks vremena..Svaki jezik nije mrtav jezik(iako ima i takvih kao npr. latinski) već ima sam svoj razvoj koje vreme potvrdjuje.Ovo ne pišem da ispadnem pametan, nego zato sto me insistiranje na tom novokomponovanom izgovarnju- srbkinja, srbski,jezički sapliće i vredja, kao da vozim auto preko oranja!A sada krenite oponenti jer kakvi ste vi SRBSKE patriote ako mi ne oponirate!Uostalom, obratite se katedri srpskog jezika na Univeritetu ili čak i Srpskoj Akademij AKO ZAMO SLUČAJNO NABASATE NA NEKOG pravog Srbina!ćeraćemo se još ja SRPSKIM JERZIKOM A VI SA SRBSKIM!AKO NEMA ‚‚ZVEZDE‚‚ I ‚‚PARTIZANA‚‚ ILI PARTIZANA I ČETNIKA VI SE GLOŽITE OKO SLOVA B ILI SLOVA P!VAŽNO JE DA STE OPOZICIJA!ĆERAĆEMO SE OI DALJE POZDRAV M.P Z.

      • micko says:

        sto da se smiri, smiri se ti, covek je sve lepo napisao

  4. Ненад Спасовић says:

    Да се не понављам, сложићу се у свему са Милутином, а патријоте србске кад савладају званичну "верзију" граматике и књижевност, нека се онда баве проучавањем лингвистике српског језика. Исто би било када би ја сада расправљао о квантној физици, а реално е знам ни шта то значи.

  5. Љиљана Ћуић says:

    Залажем се за повратак СРБСКОГ. Отуђење од србске бити србским непријатељима иде у прилог. Нису свесни да штетећи Србима, србском, штете и себи. желим да се неправда што пре исправи. Дајем свој глас за повратак србског Србима

  6. Jako Nenadovic says:

    На жалост Милутин и Ненад оптужују родољубе за грешку у Србском језику а да у исто време не наводе како се правилно изговара едукација, трансформација, приватизација, фаца, дирекција итд. То јест ако у опште знају Србске речи на предходно поменуте "Српске речи"? Дакле чини ми се (да не кажем указује) да обе поменуте господе оптужују ртодољубе за своје право да заштите Србски језик док су сами под романтичним утицајем самог запада. Види се по тим што таквима по природи иде да опутужују родољубе за кривицу која уствари не постоји. У сено неправилни речи који Срби користе две поменуте господе су се баш ухватили за наводно правилни изговор речи о којем је расправе - СРБСКИ од СРБА од СРБИЈЕ од СРБОВАЊА од СРБСТВА од СРБЕНДЕ! Да ли Лужички Срби кажу Србски или "СРПСКИ" Здрав разум пара вреди!

  7. SRBIN says:

    Nenad Spasović Očigledno je da mi pričamo o dva različita jezika.Ja živim u SRBIJI i SRBIN sam i govorim SRBSKIM jezikom a TI KOJI SI NA VLASTI (pošto smo mi opozicija(Milutin))govoriš SRPSKIM jezikom,jezikom SRPOVA (alat,oruđe).SRBSTVO nije gubilo ratove u borbama ali su ga baš takvi kao ti uništavali u miru. VLAST NIJE ČAST.

  8. либеро says:

    А још исправније Србија,Срби и Србски !

    • micko says:

      uopste nije pravilnije srbski, i dan danas kad bih birao izabrao bih srpski je pravilno gramaticki i po zvucnosti.. poz a ovo srbski je samo neko proseravanje vase, a do juce ste svi izgovarali srpski, sad tu nesto pametujete

  9. mija says:

    Do jednačenja suglasnika dolazi spontano kad se oni nadju u okruženju nekih drugih. Njega uslovljava čovekov govorni aparat. To se dešava u svim jezicima. Kakav god mi pravopis napravili i kakvo god pravilo usvojili uvek će se u govoru čuti srpski zato što je čoveku sa njegovim govornim aparatom lakše izgovoriti dva bezvučna suglasnika nego prvo jedan zvučni, a odmah posle njega jedan bezvučni. To je logično i pretpostavljam da će se svi sa tim složiti. E sad, ovde vidim neke komentare u kojim se baca drvlje i kamenje na V. Karadžića zbog njegove reforme jezika. Mislim prilično neosnovano. Regorma jezika nije jednostavan poduhvat. Milione primera i desetine hiljada pravila i izuzetaka nije lako uklopiti u funkcionalnu celinu. Zato se Vuk opredelio za najjednostavniji piristup "piši kao što govoriš". Npr. zašto jednačenje suglasnika po zvučnosti? Ako jednačiš suglasnike u govornom jeziku, jednači ih i u pisanom. Ovde je napravio nekoliko izuzetaka (d ispred s i š ne prelazi u svog bezvučnog para t, nego ostaje d, strane reči npr. VašinGton, a ne VašinKton, složene reči itd.), ali samo zbog toga što bi to u pisanom jeziku moglo dovesti do nerazumevanja. Pravopis je u krajnjoj liniji samo konvencija, dogovor i nije u organskoj vezi sa samom suštinom jezika. Jezik se razvija sa bilo kakvim pravopisom, čak i bez ikakvog pravopisa, u skladu sa prilikama, on funkcioniše uz nas kao samostalno živo biće i za njega ne treba brinuti. On zna svoje puteve bolje od nas, skoro da bismo mogli reći da on ima svoju sopstvenu inteligenciju. A o pravopisu se dogovaramo tako da nam svima bude najlakše, najefikasnije i najlepše dok pišemo. Meni je u krajnjoj liniji svejedno hoću li pisati srbski ili srpski. Kako se dogovorimo, tako ću pisati. Samo ne bih voleo da se pravopis reformiše sa ideoloških pozicija. To nije dobro za jezik, a osim toga, time se ni ideološki ništa ne postiže. Ja se npr. ne osećam manje Srbinom zbog toga što me je rodila majka Srpkinja, niti mislim da sam dete iz mešovitog braka zbog toga što mi je otac Srbin. Mislim da mi imamo i važnijih tema, i u životu i na polju srpskog jezika. Npr. izrada dobrih ćiriličnih fontova za računare i internet; gube nam se akcenti i nenaglašena dužina, a mi nismo rešili pitanje akcentovanja u pisanom jeziku (tu bi reforma pravopisa imala mnogo posla, ali se time niko dosad nije bavio); jeftin i svima dostupan spelling@grammer program i još jako mnog drugih sitnih i krupnih pitanja koja niko ne postavlja i o kojim malo ko i razmišlja.

  10. либеро says:

    Ma pustitte vi te latinaške fore -kako se lakše izgovaraju neke reči.Evo meni je lakše reći Srbski nego Srpski. Nakaradna pravila su izmislili oni koji ne žele dobro Srbima.Možeš zamisliti "ravnanje po zvučnosti"- ma nemoj molim te.Mi nismo Srpi da govorimo Srpski. Braćo pazite na ova podmetanja i ne dajte se prevariti.!!

    • micko says:

      to sto si napisao za srbi ili srpi nema veze sa zivotom..jel se pise zagrebcanin ili zagrepcanin.. vrabci ili vrapci.. cuti molim te

  11. Rale says:

    MI SMO SRBI I MORA BITI SRBSKI I TACKA!!!!!

  12. vladimir karaicic says:

    Spelovanje rodjaci,ako cemo posteno nije ni "srpski nego *serbski

  13. Хиперборејац says:

    Постоји магијско езотеријска сила-снага сваке изговорене речи у СРБском језику и логично објашњење зашто се та реч баш тако изговара-пише. Сходно томе Сербски-Србски-Српски прве две речи по томе имају значење светлости, храбрости, јунаштва док ова трећа нагиње ка тами, понизности и послушности. Мислите о томе! За крај, жалосно је што нико од вас се не потруди да пише на Србици-Ћирилици! Свако добро

  14. Branko says:

    Autor članka se plaši ukidanja ćirilice i lamentira zboh njenog progona u Srbiji a članak je 'ladno napisao "Gajevim pismom", latinicom. Šta reći?

  15. Goran Tomic says:

    Dragi moj , na ovaj tvoj komentar skidam kapu , povlačim kočnicu i cestitam na izvrsnom odgovoru svima nama . Ustedeo si mi vreme i pogodio centar. Drago mi je da ce se svi sloziti sa tobom i ovom mojom konstatacijom. Pozdrav od Srbina iz Srbije koji priča Srbski jezik i koristi "Srpski recnik" kada mu sta zatreba. Hvala Goran Tomic

  16. Maja Masic says:

    ja ne mogu da verujem sta ovi veliki rodoljubi pisu. Dokle vise ta prica Srbija, srpski, ili srbski, magijska ezoterijska sila!!!??? Aman ljudi,opasuljite se vise i shvatite da je bitno biti gradjanin sveta, ziveti po moralnim nacelima a taj sve izrazeniji nacionalizam , koji se reflektuje na sve segmente zivota na ovim prostorima ,a iskljucivo je prisutan medju primitivnim i duhovno i materijalno osiromasenim narodima, vodi nas samo u jos veci mrak. Ja sam Srpkinja, volim svoj, ali i sve jezike ovoga sveta i potpuno mi je svejedno da li neko pise latinicom,ili cirilicom. Jezik je ziva stvar, razvija se,prilagodjava se duhu vremena i usvaja nove izraze veoma brzo. U skoli su nas ucili da imamo najsavrsenije pismo na svetu, jezik koji je mocan, koji je spojio tradicije vise nacija, jezik koji se moze pisati na vise pisama a da ne gubi od svog duha.Zar to nije razlog za ponos i zahvalnost cuvenom reformatoru a vi, veliki SrBi,cete uskoro i po njemu da bacate drvlje i kamenje zbog pogresne ideologije kojom ste zadojeni. Da se izrazim putem idioma " Manite se corava posla" i svoje takozvano rodoljublje iskazujte konkretnim delima, a ne iluzornim diskusijama.

  17. Криво сједи, право реци. says:

    Нико овдје није спочитавао Вуку његову реформу, у којој се он свакако залагао за очување ,,Б" у присвојном придјеву властите именице која се односи на име језика и народа коме припадаше. Ријеч је о томе да при примјени једначења (замјеном) звучних самоглсника њиховим безвучним парњаком губи изворни назив народа. Мора се имати у виду да је правило ,,једначења" настало недавно у односу на стаж језика. Такође, проблематична је и именица Срб+ин, којом добијамо да је иста у једнини дужа од њеног облика у множини!

  18. Periša Nišavić says:

    Dokon kovač i žabe potkiva... Neka si im rekao. Sve pamet do pameti i sve lingvista do lingviste... Kaže "neki lingvističar tvrde..." Pa isti ti sirotani žele da ih neko primijeti... MI SRBI SRPSKI PRIČAMO a dokonlije "dosmanlije" NEK se bave pljuvanjem po SRPSTVU kao i obično...

  19. Заре says:

    Залагати се за облик речи срБски , а не српски , наводећи нагађања да је Вук свесно или несвесно хтео Србе да одроди , да их поунијати, просто је смешно.Како не видите да нико не инсистира да себе зовемо Српима, а земљу Српија. Сви користимо реч Србијанка, а не Српијанка.Дакле , боре се неки за очување срБског језика , пишу о наведеном проблему латиницом , а не ћирилицом.То је дволичност.Ћирилица је лична карта српског језика и ако се ње одрекнемо , онда смо заиста Српи, а не Срби.

  20. petrovgrad says:

    Nisam stručnjk iz oblasti pravopisa Srpskog jezika, iz razloga što za mene je pravi srpski jezik onaj arhajični, koji se govori na jugu. Vuk je samo uveo standarde i u mnogome nametnuo ono što je Beč od njega i tražio. Kako su nam Germani pisali istoriju, tako su i pravopis. Međutim usvojeno pravilo treba se poštovati.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *



ИНТЕРМАГАЗИН НА FACEBOOK-u