Време сањара и бунтовника

Време сањара и бунтовника

21 новембра 2018

ЖЕЛЕЋИ да укажу на неспорни, а недовољно вредновани значај романсијерског опуса Гроздане Олујић (1934), СКЗ и „Партенон“, уз помоћ Министарства културе, објавили су њене сабране романе у шест књига: „Излет у небо“, „Гласам за љубав“, „Не буди заспале псе“, „Дивље семе“, „Гласови у ветру“ и „Преживети до сутра“.

Књижевни живот ове ауторке, како је добро приметио један од уредника др Александар Јовановић, почео је као у роману: 23-годишња студенткиња енглеског за свој први рукопис, „Излет у небо“, добила је трећу награду на конкурсу 1957. Годину дана касније роман је објављен, а затим игран у Београдском драмском позоришту, а према њему је снимљен и филм „Чудна девојка“. Књига је дочекана похвалама, али у „складу“ са ондашњим временом доживела и немала идеолошка оспоравања.

– Садашње објављивање ових романа важан је датум за српску књижевност – рекао је критичар Никола Маринковић на промоцији у Задрузи. – Још од прве књиге бије је глас да је даровит писац, али без дубине. Овако сабране, ове књиге јасно показују да је у питању аутор чији романи представљају заокружене хронике отуђених младих људи у потрази за идентитетом. Књиге Гроздане Олујић биле су неправедно запостављене и скрајнуте, јер је у њима, према идеолошким тумачима, изнето све оно што је требало сакрити. Тачно шест деценија после изласка „Излета у небо“, може се закључити да је реч о живом класику, чије место у будућој историји српске књижевности треба да буде препознато.

Председник Уређивачког одбора овог издања др Зорана Опачић, подсетила је да је ова ауторка до своје 30. године објавила чак четири романа, што говори и о таленту и о вредноћи.

– Писала је бескомпромисне романе о младим, побуњеним људима, истовремено и сањарима, који критички посматрају свет у коме живе. Они виде да њихови родитељи, наставници и професори нису најискренији, да свет није праведан и да се мора борити против лицемерја. Старији им, међутим, то не праштају, као ни слободу у љубави. Неки критичари, међу којима је било и врло угледних и моћних, писали су да је то несавремена и површна проза, и то мишљење се уврежило чак и у неким историјама српске књижевности. Ових шест романа представљају једну књижевну симфонију коју је писао исти писац у распону од неколико деценија – рекла је Опачић.

НА ДВАДЕСЕТ ЈЕЗИКА

ГРОЗДАНА Олујић је, како је навео Александар Јовановић, један од најпревођенијих наших писаца: 57 књига и 15 појединачних дела у часописима, антологијама и тематским изборима, на више од 20 језика. Њени романи су били у дослуху с модерним токовима европске и америчке књижевности и, истовремено, отворени за оне видове друштвене стварности.

KOMENTARI



Један коментар

  1. Deda Micko says:

    Aleksandar Jovanovic se razume u knjizevnost ko moja baba u hakovanje.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *



ИНТЕРМАГАЗИН НА FACEBOOK-u