ORIGINALNI PO CENU IRONIJE: Crnogorci uveli englesko „the“

ORIGINALNI PO CENU IRONIJE: Crnogorci uveli englesko „the“

13 avgusta 2014

crna-gora-crnogorci“Sljedeća stanica d Šušanj, next station the Shushan” ,slušaju svakodnevno sa razglasa, i smijulje se, putnici modernih španskih vozova kojima se ponosi crnogorska željeznica…

U brzim španskim vozovima koji već dve godine krstare crnogorskim prugama, određeni član „the“ koristi se i na engleskom ali i na našem jeziku.

Na svakoj stanici, naime, putnici se uredno obaveštavaju sa razglasa gde se nalaze i koja je sledeća stanica, prvo na našem, pa zatim i na engleskom jeziku. U oba navrata spikerka, međutim, ispred imena stanice čita the (meko „d“).

Tako kada se voz zaustavi, recimo na stanici Šušanj, sa razglasa se čuje jetki glas poznate crnogorske TV spikerke: „stanica d Šušanj“, a potom sledi i na engleskom „staiton the Shushan“.

(Kolektiv.me)

KOMENTARI



4 komentara

  1. Mare says:

    hahahaha

  2. buchkalo says:

    Na kraju ce i taj izopaceni jezik da promene u neki iz amazonskih prasuma,toliko su zeljni da imaju nesto svoje da ce i to malo pogubiti

  3. MISSKE says:

    Ta mante ih,neka vode svoj život i državu kako hoće,sami su izabrali,srećno im bilo !

  4. nijetacno says:

    malo ste pretjerali,ja sam iz crne gore, i ne podrzavam ni vlast ni novi tzv jezik,nisam provjerila ovu informaciju ali ne vjerujem da je tacna. mislim da se sad vi malo glupirate. nemojte, glupo je.. :-)

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *