ТАЈ ФИЛМ, БАКИРЕ, НЕЋЕШ ГЛЕДАТИ: Додик одржао лекцију Изетбеговићу о српском и „босанском“ језику!

TAJ FILM, BAKIRE, NEĆEŠ GLEDATI: Dodik održao lekciju Izetbegoviću o srpskom i „bosanskom“ jeziku!

30 jula 2017

Predsednik republike Srpske Milorad Dodik izjavio je danas da član predsedništva BiH Bakir Izetbegović najavljenom apelacijom Ustavnom sudu Republike Srpske, „očigledno pokušava da doprinese dodatnoj konfuziji u političkom životu BiH“.

On je to rekao za RTRS, a povodom jučerašnje najave lidera SDA Izetbegovića da će podneti apelaciju Ustavnom sudu Srpske u kojoj će tražiti proporcionalnu zastupljenost Bošnjaka u entitetskim institucijama i uvođenje takozvanog bosanskog jezika u školama u Srpskoj.

Dodik je kazao da je „međunarodni faktor“ razmazio bošnjačku elitu, koja sada na ovaj način pokušava da dođe do svojih dugogodišnjih ciljeva.

Prema njegovim rečima, u Ustavu Srpske piše da je jezik kojim govori bošnjački narod njihov jezik, i nijedna druga formulacija u Srpskoj nije moguća.

– Ne razumem zašto se na ovaj način pokušava na silu ili putem kvazipravnog sistema uvesti takva priča o bosanskom jeziku. Nema bosanskog jezika i to je ono što je veoma jasno. Srpski jezik je jezik srpskog naroda, tako i bošnjački jezik može da bude koji oni hoće, ali ono što mi ne možemo da prihvatimo jeste da se bosanski jezik tretira kao jezik koji će biti izučavan u školama u RS, i to se neće desiti – rekao je Dodik.

Prema navodima izvora iz obaveštajnih krugova, napetost među liderima Srba i Muslimana u BiH je porasla do te mere, da je Bakir Izetbegović, po svemu sudeći, već pokrenuo operacije za fizičku likvidaciju Milorada Dodika

KOMENTARI



6 komentara

  1. Beli Orao says:

    E Alija ,Alija odnese ti Drina tvog glupog Bakira ,odnese ga Drina i sto muhedžidina!!!

  2. Zaharije Serak says:

    Zasto "takozvanog "?Je li lakse da se recimo zove maternji?Hoce desice se gos.Dodik i to veoma brzo.Evo desava se recimo vec u "majci " Srbiji,pa nemate bas puno prostora za manervisanje.Iz vremena kada sam Vas ja znao bili ste otprilike "Mali,koji ne zna bas puno,ali slusa "Sa paznjom i nekakvim ljubaznoscu ste se obracali svakome ko je recimo iz Sarajeva,Zagreba,Beograda.Valjda su to kompleksi onoga ko dolazi iz provincije.Vjerovatno je to i najveci razlog sto ste se "skucili " u Beogradu.Dobacili Vi do Beogradu ,a narodu? Ko jos vodi racuna o narodu Predsjednice.......

  3. Vidoje Marjanović says:

    Inače, treba istaći da je krađa i preimenovanje Srbskog jezika vršena čak i međunarodnim mirovnim sporazumom. Naime, na kraju Dejtonskog ugovora nalazi se odredba kojom se kaže da je sporazum potpisan na srpskom, hrvatskom, bosanskom i engleskom jeziku. Pošto je sporazum u ime države BiH potpisao Alija Izetbegović, iako kao predstavnik muslimansko-hrvatske federacije BiH, očito je da ovim sporazumom sasvim neobično i sasvim namerno i lukavo izvršeno inaugurisanje novog, bosanskog jezika kao zvaničnog jezika cele BiH, koji važi za sve narode u njoj. Naglasimo da je bosanski jezik u Federaciji BiH već institucionalizovan. Zaista su raznoliki putevi Gospodnji u preimenovanju Srbskog jezika i rasparčavanju Srbstva i promeni identiteta Srbstva (da ne kažem putevi naših neprijatelja svih vrsta i porekla uz zdušnu pomoć domaćih vlastohlepaca i izdajnika). „Bošnjački iliti bosanski postoji taman onoliko koliko na primer novopazarski, šumadijski, vojvođanski, krajiški, hercegovački, crnogorski i sl. Dakle, kao bilo koji u kolokvijalnom opštenju regionalno imenovani srpski jezik. Nema nikakvog ni naučnog ni političkog uporišta za postojanje bošnjačkog/bosanskog jezika. Priča o bosanskom ili bošnjačkom jeziku nastala je na pravno neutemeljenoj premisi da svaki narod može svoj jezik da imenuje kako god želi. Takvo pravo, ponovimo to još jednom, nikada i nigde u dokumentima najrelevantnijih svetskih organizacija koje se bave ljudskim pravima – nije propisano. To je izmišljeno pravo, baš kao što je izmišljen i nekakav bošnjački jezik, koji, da apsurd bude veći, muslimani (što se sad nacionalno izjašnjavaju kao Bošnjaci) neće čak ni bošnjačkim da zovu nego ga imenuju bosanskim. Tako ispada da se bosanskim govori u Novom Pazaru, što će silogistički reći da je Novi Pazar u Bosni.“ (Miloš Kovačević)

  4. Kulak says:

    Za sebe su devedesetih izmislili naziv "Bošnjaci".Inače bošnjak znači u prevodu glupan,tupan.Jezik kojim govore mogu zvati svojim imenom,ali ga nikako ne mogu zvati bosanskim jezikom jer bi to bila teška uvreda za Srbe i Hrvate u Bosni i Hercegovini.To bi značilo davanje prava azijatskim doseljenicima muslimanima da posežu za čitavom Bosnom i Hercegovinom što je nedopustivo.

  5. Predrag says:

    Previse "dramatizacije"!Izgleda da je mnoge u tzv.BiH udarilo sunce u glavu!Samo neznam sta je tesko Miloradu da prelomi da je jezik kojim govore tzv.bosnjaci,takodje SRPSKI!

  6. Predrag says:

    Previse "dramatizacije"!Izgleda da je mnoge u tzv.BiH udarilo sunce u glavu!Samo neznam sta je tesko Miloradu da prelomi da je jezik kojim govore tzv.bosnjaci,takodje SRPSKI!

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *