Татјана Мандић Ригонат: Све формуле љубави

Tatjana Mandić Rigonat: Sve formule ljubavi

17 marta 2017

14 Rigonat igor_620x0

BEOGRADSKA publika upoznala je savremenog ruskog dramatičara svetskog glasa, Ivana Viripajeva, pre dvanaest godina kada je rediteljka Tanja Mandić Rigonat postavila na scenu Belefa njegov komad „Kiseonik“ – bio je to prvi susret sa ovim piscem na celom prostoru bivše Jugoslavije. Ponovo (u prevodu Novice Antića) će se Viripajev naći među ovdašnjim gledaocima, sa istim rediteljskim potpisom. Reč je o njegovom novom komadu „Iluzije“, čije je premijerno izvođenje sutra u UK „Vuk“.

– Privlači me njegova originalnost u formi, bogatstvo jezika. Rečima vraća snagu kakvu su imale u delima klasika. Spaja velika moralna pitanja ruskog romana 19. i početka 20. veka sa iskustvom ruske pozorišne avangarde i svešću o postmodernom trenutku u kom stvara – kaže Tanja Mandić Rigonat.

Pisac u „Iluzijama“, kako ističe rediteljka, na originalan način obrađuje veliku temu umetnosti, života, ljubavi:

– Tokom života ljudi grade predstave o ljubavi, ali se postavlja pitanje o čemu govore kada na nju misle. Da li prava ljubav mora biti uzajamna, postoji li formula ljubavi? Kakve fantazme gradimo kao određene psihološke i kulturne obrasce, pod uticajem sredine u kojoj živimo? U ovoj drami četvoro mladih ljudi pričaju istoriju ljubavi dva bračna para koja su u braku proživela više od pola veka. Sad već pred licem smrti, postavljaju neka ključna pitanja na temu života i egzistencije. Ispostavlja se da ni u osamdesetim godinama života nismo imuni na Amorove strele…

Istovremeno, pisac se igra i pozorišnim iluzijama. Zato ova drama otvorene forme zahteva vrsne glumce koji su u stanju da u deliću sekunde pređu iz lika u lik:

– Postoji i objašnjenje zašto je Viripajev odabrao da mladi pričaju priče osamdesetogodišnjaka. Jer, onaj koji priča o drugom, u tog drugog upisuje sopstveni doživljaj a ne istinu o čoveku o kojem priča. Takav postupak umnožava prostore iluzija. Govoreći o drugom, govorimo o sebi. Ne postoji neutralni narator… U poigravanju sa datošću klasičnog teatra (kao što su lik, zaplet, sukob) Viripajev je izuzetno inventivan. Njegovi junaci ulaze u prostor fantazije lika i iz njega izlaze, sve vreme igrajući se životnim i pozorišnim iluzijama.

 

Glumački zadaci povereni su Sonji Kolačarić, Katarini Marković, Milutinu Miloševiću i Goranu Jevtiću. Kostimograf je Ivana Vasić, koja je sa rediteljkom osmislila i scenografiju.

SAVREMENI RUSKI PISCI

U USTANOVI kulture „Vuk“ još pre dve godine poželeli su da rade ovaj komad, u skladu sa politikom kuće da u manjim formama okupljaju mlade glumce i to oko kvalitetnog teksta. Za „Iluzije“ su dobili autorska prava, a (kao i ostale savremene ruske pisce) prevod je uradio Novica Antić. Inače, rediteljka je pored dve drame Ivana Viripajeva, postavila na scenu i „Mrtve duše“ Olega Bogojeva u Somboru, kao i „Hitler i Hitler“ Konstantina Kostjenka u Ateljeu 212.

KOMENTARI



Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *